|
16
Snad jedna z čar, tvořících stěny pětiúhelníku, je pokřivena.
Nebo taky mohl pronést zaklínání ve špatném slovosledu. Jedna
falešná nota - a je po všem! Ať tak nebo tak, co se stalo, ode-
stát se nemůže. Nelzebub se opřel ramenem, pokrytým červenými
šupinami, o obrovskou lahev. Začal si drhat druhé rameno drápem,
připomínajícím dýku. V rozpacích - a to bylo právě teď -
vždy poklepával ohonem, posetým bodlinami, o podlahu.
Jakého démona to vlastně polapil?
Opravdu, bytost, chycená do pětiúhelníku, se vůbec nepodobala
žádnému ze známých démonů. Stačilo podívat se třeba jen na
plandající záhyby šedé látky... Stejně jsou všechny historické
údaje nepřesné. Ať už nadpřirozená bytost vyhlíží všelijak, bude
muset klopit. Jestli ničím jiným, tímhle si byl Nelzebub jist.
Přehodil pohodlněji kopyto přes kopyto a čekal, až divný tvor
promluví.
Artur Hammet byl příliš ohromen než aby mluvil. Ještě před oka-
mžikem šel do kanceláře v pojišťovně, a měl radost z nádherného
vzduchu časného jarního jitra. Chtěl přejít na křižovatce
Druhé a Deváté, vykročil z chodníku - a znenadání se ocitl
zde. Nechápal, kde vlastně.
Ještě se trochu potácel a už se začal rozhlížet v husté mlze,
která zahalovala místnost. Rozeznal ohromného netvora s červe-
nými šupinami, který seděl v podřepu. Vedle něj se tyčilo
něco jako gigantická láhev, průzračný předmět vysoký dobré
tři metry. Netvor měl ohon posetý bodlinami - teď se jím drbal
na hlavě - a prasečí očka, která vyvaloval na Artura.
Ten se snažil rychle ustoupit nazpět, podařilo e mu však udě-
lat jen jeden krok. Artur zpozoroval, že stojí uprostřed kří-
dou nakresleného znamení, a bůhví proč nemůže bílé čáry pře-
kročit.
- Tak vidíš, - poznamenal červený netvor, - chytil ses!
Pronesl docela jiné, slova, jejichž zvuky byly Arturovy zcela
neznámé. Přece však nějakým způsobem pochopil jejich smysl.
Nebyla to telepatie, Arturovi se zdálo, že v duchu překládá
bez jakékoli námahy z cizího jazyka.
- Jsem, mám-li být upřímný, trošku rozčarován, - pokračoval
netvor a nečekal na odpověď démona, zajatého v pětiúhelníku.
- Ve všech legendách se vypravuje, že démoni jsou strašlivé
bytosti, vysoké pět metrů, mají křídla a maličké hlavy, na
prsou mají otvor, kterým chrlí proudy studené vody. -
Artur Hammet si svlékl plášť, který mu upadl k nohám jako nefo-
remný mokrý hadr. Hlavou mu bleskla myšlenka, že nápad s chrle-
ním studené vody není marný. Místnost připomínala rozpálenou
pec. Arturův šedivý tvídový oblek se už stačil proměnit ve
vlhkou, pomačkanou směsici látky a potu.
Zároveň s touto myšlenkou se dostavilo i jakési smíření s čer-
venou obludou, s křídovými čarami, které nelze překročit, s
horkou místností - prostě sevším.
Vzpomněl si, jak v knihách, časopisech a filmech hrdina, který
se dostane do neobvyklé situace, vždycky pronese "Štípnete mě,
něco takového přece nemůže být "nebo" Bože, to se mi jen
zdá, buď jsemopilý,nebo jsem se zbláznil!" Artur se vůbec
nechystal vyřknout podobný nesmysl. Především věděl, že by to
červený netvor neocenil, a docela už jistě věděl, že ani nespí,
ani není opilý, ani nezešílel. Ve slovníku Artura Hammeta
scházela příslušná slova, ale chápal, že sen je jedna věc, a
to, co teď požívá je dočista něco jiného.
- Ani nevím, že by v legendách byla nějaká zmínka o umění sta-
hovat vlastní kůži, - zádumčivě pronesl Nelzebub, když se díval
na kabát, válející se u Arturových nohou. - Zajímavé. -
|