|
Zdeněk Rampas: P R O B U Z E N Í
V jediném snu prožijet více,
než mnozí za celý život.
Deront mladší, velekněz
bohyně spánku Láté
Konečně se Arent probral.
Ležel na písčitém dně přízračné jeskyně, jejíž stěny chladně
vyzařovaly namodralý přísvit. Opatrně vstal, setřásl se šatů jem-
ný písek a vydal se k tušenému východu.
S podivnou jistotou, o jejíž pramenech neuvažoval, vybíral
na křižovatkách temných chodeb směr své další pouti, o němž věděl,
že ho zavede ke světlu, teplu a k n í . Mnohokrát cítil, že vý-
chod je nedaleko, ale nikdy to nebyl ten pravý, tušil blízkost
neobýva ných, zpustlých nebo zakázaných světů, děsily ho, ale sna-
žil se na ně nemyslet.
Nevěděl, ja k dlouho už prochází chodbami bludiště, ale dřív
než se sta čila dostavit první pochybnost, oslnilo ho jasné denní
světlo. S přimhouřenýma očima dotápa l k východu, zdálo se mu, jako
by před ním vyrostla stěna z plamenů.
Stál na nejvyšším místě nízkého, mírně se sva žujícího údolí,
jehož strmé skalní stěny zářily tisícerými odrazy poledního slunce
na drobných zrcátcích slídy. Po chvíli si oči přivykly a Arent se
s úlevou zahleděl na svěží zeleň bujných křovin rostoucích po obou
březích potůčku, který vyvěral ze skalní pukliny několik kroků
od něho. Jediným pohledem obsáhl potůček vinoucí se středem údolí
jako světlemodrá stužka od jeho pra mene až k místům na protějším
konci údolí, kde se ztrácel ve stínu věkovitých stromů. Vrátil se
očima zpět k prameni a ve skalním výklenku nad ním spatřil
sošku bohyně Láté. U nohou jí na plochém balvanu ležela obětní
miska . Podle několika peříček potřísněných zaschlou krví poznal,
že zde někdo před nedávnem obětova l bohyni holubici.
Od pramene se klika tila úzká, mezi stromy se ztrácející
pěšina . Arent se po ní pustil dolů údolím. Stezka zhruba sledova-
la potok na jeho cestě mezi balva ny. Po chvíli ho zavedla do tmavé
soutěsky, zjevně jediné cesty z údolí.
Brzy se ale ska lní stěny opět rozestoupily a pěšina přivedla
Arenta řídkým hájkem až k zahradní bra nce v nevysoké zdi z bílého
kamene. Nahlédl tepanou mříží do rozlehlé zahrady a před jeho očima
se objevil svět fa ntastických stromů a květin.
Srdce se mu rozbušilo tušením j e j í blízkosti, opřel se
do mříže, ale branka byla zamčená. Na okamžik zaváhal, a pak se
vydal podél zdi.
Po chvíli, které mu připadala ja ko věčnost, došel k otevřené
bráně; od ní se k širokému schodišti bělostného zámku, jehož sta-
vitel se inspiroval zjemnělou architekturou Ostrova ‚ táhla cesta
z mra morových desek, vroubené řa dami fontán.
Nyní už měl Arent jistotu, poznával j i v kompozici fontán,
v architektuře zámku, v barevném souladu za hrady, věděl, že jde
správně, že j i zde nalezne.
Nedočkavě vykročil k zámku, ale po několika krocích mu ze
stínu rozložitých a kátů vběhl do cesty lev. Arent nestál o boj,
pokusil se zaplašit šelmu silou své vůle, ale vůle, z jejíhož roz-
hodnutí zde stála a bránila mu vejít, byla přinejmenším stejně silná
jako jeho a lev nejenže nezmizel, a le začal se pomalu přibližovat.
Navyklým pohybem vytrhl z pochvy krátký meč, přikrčil se a
soustředěně se za díval zvířeti do očí.
Pa k lev skočil. Arant v přesně vypočítaném okamžiku uhnu] a
ťal po jeho šíji, zasáhl však pouze přední tlapu. Šelma zařvala
a zuřivě se obrátila. Arent odrážel údery jejich tlap a pomalu
ustupova l k zámku. Zvíře, jako by vytušilo jeho záměr, se na něho
znovu vrhlo. Arent pevně uchopil meč oběma rukama a zvedl jeho
hrot proti hrudi šelmy. Prudký náraz ho porazil a masa v té chvíli
již téměř mrtvého zvířete, pod nímž se ocitl, ho na okamžik
-6-
1442/FV SSM - 82
|