|
ve svém bytě, s matkou, která cosi říkala. A jednoho dne sed-
li do auta a jeli dlouho, skoro celý den.
Potom si Jim už mnoho nepamatoval. Jakési dlouhé bílé
chodby, velký sál, divné, jasné světlo přicházející odevšad
a vše osvětlující. Pamatoval, že sestra oblečená v bílém mu
ke tváři přiložila gumovou masku a že usnul.
- - - - -
"Probral se!" vzkřikl radostně otec, když se náhle podí-
val na Jima. "Jime!"
Blýsknutí trvající zlomek sekundy. Ještě jedno - o dal-
ší - a znovu. Kolem jeho postele bylo plno lidí.
"Jsem tak šťastná, tak šťastná." říkala matka jakémusi
člověku, který ji pod nosem přidržoval jakýsi podlouhlý před-
mět. Po jejich tvářích se koulely slzy, ale nebyly takové, na
jaké si Jim již zvykl. "Tak šťastná..."
"Samozřejmě, očekávám teď zvýšení počtu pacientů. Cenu
operací, bohužel nelze snížit." říkal směrem k jinému podlou-
hlému předmětu šedivý muž s pleší, oblečený v bílém plášti.
"Jime, Jime, jsi zdráv, rozumíš? Budeš teď moci běhat,
hrát fotbal..."
"Jako nikdy... nikdy v životě..."
"... jako ostatní děti, Jime, nemáš radost?"
"Jako nikdy..."
"Co si myslíte o..."
"... Jime!"
"On tomu přece nerozumí." obrátil se někdo na otce. A prá-
vě tehdy Jim porozuměl všemu. Tehdy pochopil, že louka už navždy
zmizela, že už nikdy neuvidí Willa, Sovu ani Sumce, nikdy už
nebude jíst ohromné jahody v začarovaném lese. Potom pomyslel
na ty hloupé děti, pro které už vždy bude jen hubeňour a chcí-
pák a také na ten jejich žluto-červený míč. A když tak myslel
na Willa i na louku, tu náhle zpod jeho víček začaly téct
ohromné hořké slzy. Ale všichni kolem něj byli příliš šťastní,
než aby je zpozoroval.
Za otevřeným oknem šuměl monotónně svět. Tak příliš do-
spělý a tak příšerně smutný.
/přeložil Jaroslav Olš3, jr./
Rafal A. Ziemkiewicz se narodil 13. září 1964 ve
Piaseczně. Přes svůj věk je považován za jednu z největších
nadějí polské SF. Je laureátem několika soutěží o SF povídku.
Výše uvedená povídka je jednou z nejlepších z jeho díla.
- 15 -
|